Tłumacz języka białoruskiego w Ozorkowie
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka białoruskiego w Ozorkowie powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Ozorkowie, należy polecić tą rzecz tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty zgonu, celne, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Ozorkowie, należy polecić tą rzecz tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty zgonu, celne, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Ozorkowie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia białoruskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY